Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

The Greatness of Viṣṇu

Uttaṅka’s Hymn, Hari’s Manifestation, and the Boon of Bhakti

पूजितो नमितो वापि संस्मृतो वापि मोक्षदः । नारायणो जगन्नाथो भक्तानां मानवर्द्धनः ॥ ५७ ॥

pūjito namito vāpi saṃsmṛto vāpi mokṣadaḥ | nārāyaṇo jagannātho bhaktānāṃ mānavarddhanaḥ || 57 ||

Ob verehrt, ob in Ehrfurcht verneigt oder auch nur im Herzen erinnert: Nārāyaṇa—der Herr des Universums—schenkt Befreiung und mehrt die geistige Vortrefflichkeit Seiner Bhaktas.

pūjitaḥ(He who is) worshipped
pūjitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūjita (कृदन्त; √pūj पूज् धातु)
FormPuṃliṅga (masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा) Ekavacana (singular/एकवचन); Kta-participle (क्त) ‘having been worshipped’
namitaḥbowed to
namitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnamita (कृदन्त; √nam नम् धातु)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; Kta (क्त) ‘having been bowed to’
or
:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (alternative particle/विकल्प)
apialso/even
api:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya/Avadhāraṇa-avyaya (also/even particle/समुच्चय/अवधारण)
saṃsmṛtaḥremembered
saṃsmṛtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃsmṛta (कृदन्त; √smṛ स्मृ धातु with saṃ- उपसर्ग)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; Kta (क्त) ‘remembered/called to mind’
or
:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (alternative particle/विकल्प)
apialso/even
api:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya/Avadhāraṇa-avyaya (also/even particle)
mokṣa-daḥgiver of liberation
mokṣa-daḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक; from √dā दा धातु)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘mokṣasya dātā’ (giver of liberation)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana
jagat-nāthaḥLord of the world
jagat-nāthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa ‘jagataḥ nāthaḥ’ (lord of the world)
bhaktānāmof devotees
bhaktānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक; from √bhaj भज्)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive/षष्ठी) Bahuvacana (plural/बहुवचन)
māna-varddhanaḥincreaser of (their) honor
māna-varddhanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmāna (प्रातिपदिक) + varddhana (प्रातिपदिक; from √vṛdh वृध्)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; Tatpuruṣa ‘mānaṃ vardhayati iti’ (one who increases honor)

Sanatkumara (teaching Narada in the Purva Bhaga dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
J
Jagannatha

FAQs

It declares that Nārāyaṇa is intrinsically a giver of moksha: even minimal contact through worship, salutation, or sincere remembrance becomes spiritually liberating.

It prioritizes accessible bhakti practices—pūjā (worship), namaskāra (bowing), and smaraṇa (remembrance)—showing that devotion is effective not only through elaborate rites but also through heartfelt recollection of the Lord.

The verse is not a Vedāṅga-technical passage; its practical takeaway is ritual discipline (pūjā/namaskāra) and meditative practice (smaraṇa), which can be integrated into daily nitya-karman as a bhakti-oriented observance.