दिव्यं विमानमारुह्य यज्ञमाली महामतिः । पूज्यमानः सुरगणैः स्तूयमानो मुनीश्वरैः ॥ २३ ॥
divyaṃ vimānamāruhya yajñamālī mahāmatiḥ | pūjyamānaḥ suragaṇaiḥ stūyamāno munīśvaraiḥ || 23 ||
Auf das göttliche Vimāna steigend, zog der großgesinnte Yajñamālī—geehrt von den Scharen der Devas und gepriesen von den erhabensten Weisen—in strahlender Herrlichkeit dahin.
Sūta (narrator) describing the episode within the Purāṇic narration
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It portrays the Purāṇic principle that sustained dharma—especially yajña and meritorious conduct—culminates in divine recognition, symbolized by ascent to a celestial vimāna and public honor by devas and sages.
While the verse foregrounds ritual merit (yajña), the honor by devas and munis reflects the broader Narada Purana theme: sincere sacred action offered in reverence leads to grace and upliftment, which bhakti later perfects as wholehearted dedication to the Divine.
The verse implicitly points to proper yajña-performance—an area supported by Vedāṅga disciplines such as Kalpa (ritual procedure) and Śikṣā (correct recitation), since “Yajñamālī” signifies excellence crowned by sacrificial observance.