The Exposition of Spiritual Knowledge
Jñāna-pradarśanam
तदैव तद्धनं सर्वं चतुर्द्धा व्यभजत्तथा । स्वयं तु भागद्वितयं स्वार्जितार्थादपाहरत् ॥ ३० ॥
tadaiva taddhanaṃ sarvaṃ caturddhā vyabhajattathā | svayaṃ tu bhāgadvitayaṃ svārjitārthādapāharat || 30 ||
Sogleich teilte er den gesamten Reichtum in vier Teile; doch für sich selbst nahm er zwei Anteile aus dem, was er durch eigene Mühe erworben hatte.
Narada (narrative voice within the dialogue to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights dharmic restraint with wealth: even when dividing resources, one must remain mindful of fairness, self-control, and the moral consequences of appropriating more than one’s due.
Though not explicitly about bhakti, it supports bhakti-based living by insisting that one’s material conduct (artha and distribution) be purified; devotion to Vishnu is traditionally paired with honest livelihood and non-greed.
No specific Vedanga is taught in this verse; the practical takeaway is ethical application of dharma in household economics—how one handles self-earned wealth and division of shares.