Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
निर्गुणोऽपि गुणाधारो लोकानुग्रहरुपधृक् । आकाशमध्यगः पूर्णस्तं प्राहुर्मोक्षदं नृणाम् ॥ १४ ॥
nirguṇo'pi guṇādhāro lokānugraharupadhṛk | ākāśamadhyagaḥ pūrṇastaṃ prāhurmokṣadaṃ nṛṇām || 14 ||
Obwohl Er jenseits der Guṇas ist, ist Er doch die Stütze aller Guṇas; aus Mitgefühl für die Welten nimmt Er eine Gestalt an, allgegenwärtig und vollkommen—ihn verkünden sie als Spender der Befreiung für die Menschen.
Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; verse states a doctrinal description)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It reconciles nirguṇa transcendence with compassionate manifestation: the Supreme is beyond material qualities yet supports them and, for the world’s welfare, becomes accessible—therefore He alone is proclaimed the giver of mokṣa.
By stating that the Lord ‘assumes a form for the world’s grace,’ it validates worship of the manifested (saguṇa) form as a merciful means to approach the transcendent (nirguṇa) reality—central to Vishnu-bhakti in the Narada Purana.
No specific Vedāṅga technique is taught; the takeaway is doctrinal clarity (tattva-viveka) used in mantra-japa and pūjā: the deity invoked in ritual is not limited by form, but is the all-pervading support of all guṇas.