Saṃsāra-duḥkha: Karmic Descent, Garbhavāsa, Life’s Anxieties, Death, and the Call to Jñāna-Bhakti
देहस्तु पापात्संजातस्तस्मात्पापं न कारयेत् । भृत्यभित्रकलत्रार्थमन्यद्द्रव्यं हृतं मया ॥ १६ ॥
dehastu pāpātsaṃjātastasmātpāpaṃ na kārayet | bhṛtyabhitrakalatrārthamanyaddravyaṃ hṛtaṃ mayā || 16 ||
Da der Körper selbst aus Sünde entstanden ist, soll man nicht erneut Sünde begehen. Doch um der Diener, der Abhängigen und der Ehefrau willen habe ich fremdes Gut genommen (gestohlen).
Narada (in a moral instruction context, typical Narada–Sanatkumara dialogue framing in Purva Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
It warns that embodied life is already burdened by past wrongdoing, so adding fresh sin—especially theft rationalized as “for family”—deepens karmic bondage rather than protecting one’s welfare.
Bhakti is supported by ethical restraint (dharma): a devotee does not justify adharmic acts for worldly attachments, and instead seeks protection through righteous livelihood and inner surrender.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is dharmic decision-making—avoiding prohibited acts (niṣiddha-karma) even under social or family pressure.