Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa
तत्तु लौहेन पात्रेण ह्यायसेनाथवा पिबेत् । ताम्रेण वाथं पात्रेण तत्पीत्वा मरणं व्रजेत् ॥ २६ ॥
tattu lauhena pātreṇa hyāyasenāthavā pibet | tāmreṇa vāthaṃ pātreṇa tatpītvā maraṇaṃ vrajet || 26 ||
Man sollte das nur aus einem Gefäß aus Eisen trinken – oder aus einem aus Stahl. Wenn man es jedoch aus einem Kupfergefäß trinkt, geht man nach dem Trinken in den Tod.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka (fear)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It stresses strict niyamas in ritual conduct: the same act (drinking a prescribed substance) becomes auspicious or disastrous depending on correct ritual parameters such as the vessel’s material.
Bhakti is expressed through careful obedience to scriptural injunctions; disciplined practice and reverence for prescribed rules are presented as safeguards that support a devotee’s spiritual life.
It reflects Kalpa (ritual procedure) and dharma-śāstra style injunctions—practical rules about implements (like metal vessels) used in regulated acts.