Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola
Creation, Glory of Bhārata, and World Geography
एते द्वीपाः समुद्राश्च पूर्वस्मादुत्तशेत्तराः । ज्ञेया द्विगुणविस्तरा लोकालोकाञ्च पर्वतात् ॥ ४५ ॥
ete dvīpāḥ samudrāśca pūrvasmāduttaśettarāḥ | jñeyā dviguṇavistarā lokālokāñca parvatāt || 45 ||
Diese Dvīpas und Ozeane sind jeweils der Reihe nach größer als der vorhergehende; man soll wissen, dass ihre Ausdehnung sich jeweils verdoppelt und bis zum Lokāloka-Berg reicht.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the ordered, measurable structure of creation, reminding the listener that the cosmos operates under divine law and proportion, culminating at Lokāloka—the symbolic boundary between the known (illumined) world and the unknown (darkness).
Indirectly, it supports Bhakti by framing the universe as an intelligible, divinely arranged system; such contemplation (smaraṇa) of the Lord’s cosmic order nurtures reverence and steadiness of mind, which are favorable to devotion.
This verse aligns most with Purāṇic cosmography used alongside Jyotiṣa-style (astronomical/astrological) imagination of space and boundaries, emphasizing proportion (dviguṇa-vistāra) and systematic description rather than ritual procedure.