Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta
परविद्धाः प्रशस्ताः स्युर्न ग्राह्याः पूर्वसंयुताः । नागविद्धा तु या षष्टी शिवविद्धा तु सप्तमी ॥ ४ ॥
paraviddhāḥ praśastāḥ syurna grāhyāḥ pūrvasaṃyutāḥ | nāgaviddhā tu yā ṣaṣṭī śivaviddhā tu saptamī || 4 ||
Tithis, die in den folgenden Tag „hineinragen“ (paraviddhā), gelten als lobenswert; solche jedoch, die mit dem vorherigen Tag verbunden sind (pūrvasaṃyutā), sollen nicht angenommen werden. Eine Ṣaṣṭhī, die von Nāga „durchstochen“ ist, ist zu meiden, und ebenso eine Saptamī, die von Śiva „durchstochen“ ist.
Narada (teaching tithi/vṛta-nirṇaya principles in the Narada Purana tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It emphasizes dharmic precision in observances: choosing the correct tithi-lakṣaṇa (timing characteristics) safeguards the purity and fruit of a vrata, showing that devotion should be supported by proper ritual discernment.
Bhakti is not presented as careless sentiment; the verse implies that sincere worship is strengthened when aligned with śāstra-based timing (tithi-nirṇaya), avoiding doṣa-tainted days that can weaken the intended religious merit.
It highlights Vedāṅga Jyotiṣa/Pañcāṅga practice: determining whether a tithi is paraviddhā or pūrvasaṃyutā and recognizing specific ‘viddha’ doṣas (Nāga-viddhā, Śiva-viddhā) while fixing vrata dates.