Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 95

Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama

एकरात्रं वसेद्ग्रामे त्रिरात्रं नगरे तथा । भैक्षेण वर्त्तयेन्नित्यं नैकान्नादीभवेद्यतिः ॥ ९५ ॥

ekarātraṃ vasedgrāme trirātraṃ nagare tathā | bhaikṣeṇa varttayennityaṃ naikānnādībhavedyatiḥ || 95 ||

Ein Entsagender soll in einem Dorf eine Nacht verweilen und ebenso in einer Stadt drei Nächte. Er soll stets von Almosen leben, und der Yati soll nicht zu einem werden, der aus einem einzigen festen Haus isst.

एक-रात्रम्for one night
एक-रात्रम्:
Karma (कर्म/Object of duration)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; द्विगु-समास (one-night duration)
वसेत्should dwell
वसेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ग्रामेin a village
ग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
त्रि-रात्रम्for three nights
त्रि-रात्रम्:
Karma (कर्म/Object of duration)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (three-night duration)
नगरेin a town/city
नगरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (likewise)
भैक्षेणby alms (begged food)
भैक्षेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootभैक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
वर्त्तयेत्should sustain (himself)
वर्त्तयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) [causative/णिच्: वर्त्तय]
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: maintain oneself)
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-रूपेण (adverbial accusative)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
एक-अन्न-आदीone who subsists on only one kind of food (habitually)
एक-अन्न-आदी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘एकान्न’ = एकम् अन्नम् (single food/one kind of food) तत्पुरुष; ‘आदी’ = आदिन्-प्रातिपदिक (one who has as habit)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यतिःascetic
यतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (teaching yati-dharma in the Narada Purana discourse tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
Y
Yati

FAQs

It safeguards a renunciant’s detachment by limiting prolonged residence and preventing dependence on any single patron, keeping the mind free for spiritual pursuit.

By prescribing simplicity and non-dependence, it removes social entanglements and sense-gratification—conditions favorable for steady remembrance of the Lord and devotional practice.

This is primarily dharma-śāstra conduct rather than a Vedanga; practically, it teaches disciplined daily practice (nityam) and regulated livelihood (bhaikṣa) as part of ascetic observance.