Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama
एकरात्रं वसेद्ग्रामे त्रिरात्रं नगरे तथा । भैक्षेण वर्त्तयेन्नित्यं नैकान्नादीभवेद्यतिः ॥ ९५ ॥
ekarātraṃ vasedgrāme trirātraṃ nagare tathā | bhaikṣeṇa varttayennityaṃ naikānnādībhavedyatiḥ || 95 ||
Ein Entsagender soll in einem Dorf eine Nacht verweilen und ebenso in einer Stadt drei Nächte. Er soll stets von Almosen leben, und der Yati soll nicht zu einem werden, der aus einem einzigen festen Haus isst.
Narada (teaching yati-dharma in the Narada Purana discourse tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It safeguards a renunciant’s detachment by limiting prolonged residence and preventing dependence on any single patron, keeping the mind free for spiritual pursuit.
By prescribing simplicity and non-dependence, it removes social entanglements and sense-gratification—conditions favorable for steady remembrance of the Lord and devotional practice.
This is primarily dharma-śāstra conduct rather than a Vedanga; practically, it teaches disciplined daily practice (nityam) and regulated livelihood (bhaikṣa) as part of ascetic observance.