Gṛhastha-praveśa: Vivāha-bheda, Ācāra-śauca, Śrāddha-kāla, and Vaiṣṇava-lakṣaṇa
इत्येवमादयो धर्माः स्मृतिमार्गप्रचोदिताः । कार्याद्विजातिभिः सम्यक्सर्वकर्मफलप्रदाः ॥ ४५ ॥
ityevamādayo dharmāḥ smṛtimārgapracoditāḥ | kāryādvijātibhiḥ samyaksarvakarmaphalapradāḥ || 45 ||
So sollen diese und ähnliche Pflichten, wie sie der Weg der Smṛti gebietet, von den Zweimalgeborenen richtig ausgeübt werden; sie verleihen die Früchte aller verdienstvollen Handlungen.
Sanatkumara (teaching Narada in the Dharma instruction sequence)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It affirms that Smṛti-guided dharma, when performed correctly, becomes a reliable means for attaining the ordained fruits of Vedic life—linking right conduct (ācāra) with karmic fruition (phala).
While not explicitly naming bhakti, it establishes disciplined dharma as the supportive framework in which devotion matures—purifying actions and aligning the practitioner with scriptural injunctions that ultimately aid higher spiritual pursuit.
The emphasis is on correct performance (samyak) of prescribed duties, which practically depends on Kalpa (ritual procedure) and Dharmaśāstra/Smṛti interpretation—ensuring actions are done with proper rule, timing, and method.