Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions
कृतन्घीं च तथा चंडीं कदाचिन्नाभिवादयेत् । सभायां यज्ञशालायां देवतायतनेष्वपि ॥ ४१ ॥
kṛtanghīṃ ca tathā caṃḍīṃ kadācinnābhivādayet | sabhāyāṃ yajñaśālāyāṃ devatāyataneṣvapi || 41 ||
Man soll niemals einer undankbaren Frau Ehrerbietung erweisen, noch einer gewalttätigen oder unreinen Frau—zumal nicht in einer Versammlung, in der Opferhalle des Yajña oder gar in den Tempeln, den Wohnstätten der Gottheiten.
Narada (teaching norms of sadācāra within sacred and public settings)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: raudra
It protects the sanctity of sacred and public spaces by prescribing disciplined speech and gestures; reverence (abhivādana) is treated as a ritual act that should align with dharma and purity of context.
Bhakti in the Purāṇic sense includes reverent conduct in temples and yajña settings; the verse implies that devotion is not only inner feeling but also careful, dharmic behavior in the Lord’s precincts.
Kalpa (ritual procedure) and ācāra-vidhi are implied: rules governing appropriate acts in yajña-śālā and devatāyatana, showing how ritual context determines what is permitted or prohibited.