Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions

यः स्वधर्मं परित्यज्य परधर्मं समाचरेत् । पाषंडः स हि विज्ञेयः सर्वधर्मबहिष्कृतः ॥ २ ॥

yaḥ svadharmaṃ parityajya paradharmaṃ samācaret | pāṣaṃḍaḥ sa hi vijñeyaḥ sarvadharmabahiṣkṛtaḥ || 2 ||

Wer seine eigene Svadharma aufgibt und die Paradharma eines anderen ausübt, ist wahrlich als Pāṣaṇḍa (Irrgläubiger) zu erkennen; er ist von allem Dharma ausgeschlossen.

यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
स्वधर्मम्one’s own duty
स्वधर्मम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः: स्वस्य धर्मः → स्वधर्मः
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि√त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having abandoned)
परधर्मम्another’s duty
परधर्मम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः: परस्य धर्मः → परधर्मः
समाचरेत्should practice
समाचरेत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पाषण्डःa heretic, hypocrite
पाषण्डः:
कर्ता/प्रत्यय (Predicate nominative/प्रथमा)
TypeNoun
Rootपाषण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
हिindeed
हि:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic/causal particle)
विज्ञेयःis to be known (as)
विज्ञेयः:
विधेय/प्रत्यय (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootवि√ज्ञा (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive), -एय (to be known), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate: should be known)
सर्वधर्म-बहिष्कृतःexcluded from all dharmas
सर्वधर्म-बहिष्कृतः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + बहिष्कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक, बहिः+√कृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः: सर्वेभ्यः धर्मेभ्यः बहिष्कृतः (ablative sense)

Narada (teaching in the Narada Purana dialogue tradition, commonly framed with the Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It establishes svadharma as the stable foundation of spiritual life: progress toward purification and moksha is supported when conduct aligns with one’s rightful station, duties, and scriptural rule rather than imitation or opportunism.

It implies that authentic bhakti is not a rejection of righteous duty; devotion to Vishnu is to be practiced without discarding one’s legitimate responsibilities, so that bhakti remains grounded in dharma rather than becoming performative or disruptive.

The verse points to the need for dharma-niścaya (proper determination of duty) based on śāstra—supported by Vedanga disciplines like Kalpa (ritual and conduct manuals) and Vyākaraṇa (precise understanding of injunctions) to avoid misapplying rules meant for others.