Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
श्रुतिप्रणिहितो धर्मः सत्यं सत्यं न संशयः । किन्त्वाभ्यां चरितान्धर्मान्प्रवक्ष्यामो यथातथम् ॥ ६८ ॥
śrutipraṇihito dharmaḥ satyaṃ satyaṃ na saṃśayaḥ | kintvābhyāṃ caritāndharmānpravakṣyāmo yathātatham || 68 ||
Dharma ist wahrlich durch die Śruti (die Veden) begründet—wahr, wahr, ohne Zweifel. Dennoch werden wir nun, wie es tatsächlich war, die Dharmas schildern, die jene beiden wirklich ausübten.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It affirms that true dharma rests on Śruti (Vedic revelation), while also valuing exemplary lived conduct—showing that scriptural authority and practiced righteousness must align.
By insisting that dharma is Śruti-rooted yet demonstrable in real behavior, the verse frames bhakti as not merely sentiment but disciplined, scripturally consistent practice expressed through conduct.
The verse highlights the principle of interpreting dharma via Śruti and its application through ācāra (conduct), which aligns with Vedāṅga-based clarity in understanding injunctions—especially Mīmāṃsā-style attention to what is enjoined and how it is practiced.