Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
भार्यापि तव साध्वीयं नित्यं नृत्यपरायणा । किमर्थमेतद्वृत्तान्तं यथावद्वक्तुमर्हसि ॥ २७ ॥
bhāryāpi tava sādhvīyaṃ nityaṃ nṛtyaparāyaṇā | kimarthametadvṛttāntaṃ yathāvadvaktumarhasi || 27 ||
Auch deine Gattin ist eine tugendhafte Frau, stets dem Tanz hingegeben. Aus welchem Grund ist dieses Ereignis geschehen? Du sollst diesen Bericht der Wahrheit gemäß darlegen.
Sanatkumara (addressing Narada in dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights the dharmic method of inquiry: when an apparent contradiction arises (a virtuous person connected with an unusual event), one should seek the true cause and hear the account accurately (yathāvat), rather than judging by appearances.
Indirectly, it models a bhakti-friendly attitude of śravaṇa (attentive listening): understanding dharma and spiritual truth begins by respectfully asking for the full narrative, which later becomes the basis for right conduct and devotion.
The verse emphasizes disciplined communication and accurate narration (yathāvat vaktum), aligning with the Vedāṅga concern for precise expression and meaning—especially the spirit of Vyākaraṇa (clarity of words) and Nirukta (proper sense).