Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana
सुखप्रदत्त्वाद्विप्रांश्च भोजयेच्छक्तितो व्रती । एव कृत्वाश्वमेधानां सहस्त्रस्य फलं लभेत् ॥ ६८ ॥
sukhapradattvādviprāṃśca bhojayecchaktito vratī | eva kṛtvāśvamedhānāṃ sahastrasya phalaṃ labhet || 68 ||
Weil diese Tat Glückseligkeit schenkt, soll der Gelübdehaltende nach seiner Kraft die Brāhmaṇas speisen. Hat er dies getan, erlangt er Verdienst, das dem von tausend Aśvamedha-Opfern gleichkommt.
Nārada (teaching in a dharma/vrata context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates annadāna (feeding the worthy) as a powerful dharma-act: when done with vrata-discipline and within one’s means, it yields extraordinary puṇya comparable to major Vedic sacrifices.
By emphasizing compassionate service—feeding learned Brāhmaṇas as representatives of sacred learning—this verse frames devotion as practical generosity performed with sincerity and restraint (vrata).
Ritual application is highlighted: the principle of śaktitaḥ (capacity-based observance) and the equivalence-of-merit teaching used in Dharma-śāstra style reasoning, relating charitable rites to major śrauta sacrifices like Aśvamedha.