Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

जुहुयात्पायसेनैव ह्यष्टोत्तरशताहुतीः । कृत्वा जागरणं रात्रौ पुनः पूजां प्रकल्पयेत् ॥ ५४ ॥

juhuyātpāyasenaiva hyaṣṭottaraśatāhutīḥ | kṛtvā jāgaraṇaṃ rātrau punaḥ pūjāṃ prakalpayet || 54 ||

Man soll in das Feuer ausschließlich mit pāyasa (süßem Milchreis) hundertacht Opfergaben darbringen. Nachdem man die Nacht hindurch gewacht hat (jāgaraṇa), soll man die Verehrung erneut anordnen und wieder vollziehen.

जुहुयात्should offer oblations
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should offer (into fire)’
पायसेनwith pāyasa (rice pudding)
पायसेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular ‘with rice-pudding’
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; emphatic particle
हिfor/indeed
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; causal/emphatic particle
अष्टोत्तर-शत-आहुतीः108 oblations
अष्टोत्तर-शत-आहुतीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + आहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (संख्या-निर्देश): ‘शतं अष्टोत्तरम्’ = 108; ‘आहुतीः’ as object of offering
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘having done’
जागरणम्vigil/keeping awake
जागरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of ‘कृत्वा’
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular ‘at night’
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of ‘प्रकल्पयेत्’
प्रकल्पयेत्should arrange/perform
प्रकल्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should arrange/perform’

Sanatkumara (in dialogue instructing Narada)

Vrata: Traivikrama-vrata (contextual continuation)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

FAQs

It links outer ritual (108 fire-offerings with pāyasa) with inner discipline (night-long vigil), teaching that sustained devotion culminates in renewed worship at dawn.

By prescribing jāgaraṇa (wakeful remembrance) and repeating pūjā after the vigil, it emphasizes continuous, attentive worship rather than a one-time ritual act.

It reflects Kalpa/Vaidika ritual practice: counted āhutis (108), specified offering substance (pāyasa), and the sequencing of homa, jāgaraṇa, and subsequent pūjā.