Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 82

Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā

नमश्चैतन्यरूपाय पुष्टानां पतये नमः । नमोऽकल्पप्रकल्पाय भूतानां पतये नमः ॥ ८२ ॥

namaścaitanyarūpāya puṣṭānāṃ pataye namaḥ | namo'kalpaprakalpāya bhūtānāṃ pataye namaḥ || 82 ||

Ehrerbietung dem, dessen Wesen reine Bewusstheit ist; Ehrerbietung dem Herrn und Beschützer der Genährten und Gedeihenden. Ehrerbietung dem, der über jede feste Ordnung hinaus ist und doch immer neu ordnet; Ehrerbietung dem Herrn und Beschützer aller Wesen.

नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उद्गार (Sambodhana/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक
चैतन्य-रूपायto the one whose form is consciousness
चैतन्य-रूपाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचैतन्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चैतन्यस्य रूपः)
पुष्टानाम्of the nourished (beings)
पुष्टानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘पुष्ट’ = nourished/strengthened beings
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उद्गार (Sambodhana/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उद्गार (Sambodhana/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक
अकल्प-प्रकल्पायto (him who is) both non-creation and creation / beyond and within creation
अकल्प-प्रकल्पाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअकल्प (प्रातिपदिक) + प्रकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (अकल्पश्च प्रकल्पश्च)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उद्गार (Sambodhana/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक

Narada (in a devotional stuti within the dialogue framework with Sanatkumara and the Kumara sages)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

I
Ishvara (the Lord)
B
Bhuta (all beings)

FAQs

It worships the Supreme as pure Consciousness (caitanya) and as the universal Protector—showing that devotion culminates in recognizing the Lord as both the inner Self-awareness and the sustaining power behind all beings.

Bhakti here is expressed as repeated namas (salutations) grounded in clear attributes: the Lord is consciousness itself and the guardian of creation; such remembrance (smaraṇa) and praise (stuti) are core devotional practices in the Purana tradition.

Primarily Vyākaraṇa/semantic insight: compound meanings like caitanya-rūpa and akalpa-prakalpa sharpen theological understanding; the verse functions more as mantra-style stuti than as a technical ritual or astrology instruction.