Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā
प्रवृत्तौ च निवृत्तौ च साम्यमुद्दिष्टमेतयोः । शङ्खचक्रधरं शान्तं नारायणमनामयम् ॥ ४० ॥
pravṛttau ca nivṛttau ca sāmyamuddiṣṭametayoḥ | śaṅkhacakradharaṃ śāntaṃ nārāyaṇamanāmayam || 40 ||
Sowohl in pravṛtti (Tätigkeit) als auch in nivṛtti (Rückzug) ist eine wesentliche Gleichheit aufgezeigt worden. Diese Gleichheit ist Nārāyaṇa—friedvoll und frei von Leid—der Träger von Muschel und Diskus.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that both paths—active life (pravṛtti) and renunciation (nivṛtti)—share the same ultimate essence: realization and refuge in peaceful, flawless Nārāyaṇa.
By identifying Nārāyaṇa as the common ground of both life-paths, it implies that bhakti to Vishnu can sanctify action and also perfect renunciation, making devotion the unifying spiritual orientation.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is doctrinal: align either ritual/action or renunciation with contemplation of Nārāyaṇa (śaṅkha-cakra-dhara) as the stable focus.