Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

विश्वस्तागमनं चैव गुरुतल्पसमं स्मृतम् । अकाले कर्मकरणं पुत्रीगमनमेव च ॥ ४३ ॥

viśvastāgamanaṃ caiva gurutalpasamaṃ smṛtam | akāle karmakaraṇaṃ putrīgamanameva ca || 43 ||

Geschlechtsverkehr mit einer vertrauten (geschützten) Frau wird der Sünde gleichgesetzt, das Bett des Lehrers (Guru) zu schänden. Ebenso verhält es sich mit sexuellen Handlungen zu ungeeigneten Zeiten und dem Verkehr mit der eigenen Tochter.

viśvasta-āgamanaṃapproaching one who trusts (betrayal of trust)
viśvasta-āgamanaṃ:
Karta (कर्ता) / Uddeśya (उद्देश्य) — item being classified
TypeNoun
Rootviśvasta (प्रातिपदिक) + āgamana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः—“viśvastasya āgamanam” (coming to/approaching one who trusts)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/अवधारणार्थक अव्यय)
gurutalpa-samaṃequal to (the sin of) violating the guru’s bed
gurutalpa-samaṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of viśvasta-āgamanaṃ
TypeAdjective
Rootguru-talpa (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); उपमान-तत्पुरुषः—“gurutalpena samam” (equal to violation of the teacher’s bed)
smṛtamis declared/considered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया) — predicate (passive sense)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used predicatively: “is declared/considered”
a-kāleat an improper time
a-kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) with privative a-
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); “at an improper time”
karma-karaṇaṃperforming a rite/act
karma-karaṇaṃ:
Karta (कर्ता) / Uddeśya (उद्देश्य) — item being classified
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः—“karmasya karaṇam” (doing of a rite/act)
putrī-gamanaṃgoing to one’s daughter (incest)
putrī-gamanaṃ:
Karta (कर्ता) / Uddeśya (उद्देश्य) — item being classified
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक) + gamana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः—“putryāḥ gamanam” (going to one’s daughter; incest)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)

Sanatkumara (in dialogue teaching Narada on Dharma and prohibitions)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It classifies certain betrayals and incestuous/untimely sexual acts as extremely grave, warning that such conduct destroys dharma, purity, and the trust that supports spiritual life.

Bhakti in the Narada Purana is grounded in moral restraint; violating trust and committing forbidden unions obstructs purity of mind, making steady devotion and remembrance of Vishnu difficult.

It reflects dharma-śāstric timing and rule-based discipline (nishiddha-karma avoidance), where “akāla” implies that proper time/fitness of acts is a key practical guideline in ritual-ethical life.