Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 103

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

दन्तास्थिकेशनखरान्ये त्यज्यन्त्यमरालये । जले वा भुक्तशेषं च तेषां पापफलं श्रृणु ॥ १०३ ॥

dantāsthikeśanakharānye tyajyantyamarālaye | jale vā bhuktaśeṣaṃ ca teṣāṃ pāpaphalaṃ śrṛṇu || 103 ||

Höre von den sündhaften Folgen, die jene treffen, die Zähne, Knochen, Haare und Nägel in einem Tempel wegwerfen oder Essensreste ins Wasser werfen.

दन्त-अस्थि-केश-नखराणिteeth, bones, hair, and nails
दन्त-अस्थि-केश-नखराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदन्त + अस्थि + केश + नखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (समाहार-द्वन्द्व)
येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; relative pronoun
त्यजन्तिabandon/leave
त्यजन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
अमर-आलयेin the abode of the gods (temple)
अमर-आलये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअमर + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अमराणाम् आलयः)
जलेin water
जले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: 'or')
भुक्त-शेषम्leftover food (remnants after eating)
भुक्त-शेषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभुक्त (भुज्-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + शेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भुक्तस्य शेषः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: 'and')
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; demonstrative pronoun
पाप-फलम्the sinful result
पाप-फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य फलम्)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It frames cleanliness (śauca) as a spiritual discipline: sacred spaces and sacred waters are to be protected from impurity, and careless acts there generate pāpa (harmful karmic results).

Bhakti is expressed not only through worship but also through reverent conduct—maintaining purity in the deity’s abode and not defiling water used for ritual life is presented as a practical form of devotion.

It reflects Kalpa-style ritual discipline (rules of conduct for sacred places) and the broader śauca framework used in Dharma-śāstric practice—what to avoid in temples and near water sources.