Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
पिबेत्पुष्करपर्णे वा मृन्मये वा कुशोदकम् । सूतके तु समुत्पन्ने द्वितीये समुपस्थिते ॥ ७१ ॥
pibetpuṣkaraparṇe vā mṛnmaye vā kuśodakam | sūtake tu samutpanne dvitīye samupasthite || 71 ||
Wenn sūtaka (rituelle Unreinheit nach Geburt oder Tod) eingetreten ist und der zweite Tag gekommen ist, soll man Kuśa-Wasser trinken – entweder aus einem Lotusblatt oder aus einem irdenen Gefäß.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It emphasizes śauca (ritual purity) even during sūtaka by prescribing a minimally contaminating, sanctified way of taking water—kuśa-water in natural, pure containers (lotus leaf or clay).
While not directly teaching bhakti, it supports devotional life by maintaining ritual discipline and purity, which traditionally prepares the practitioner for worship, japa, and sacred observances.
Kalpa (ritual procedure) is implicit: it specifies correct conduct and acceptable materials during impurity periods, reflecting applied dharma-śāstra style rules within Purāṇic instruction.