Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
पतिव्रताः परिप्राणाः पतिभक्तिपरायणाः । वहन्ति सततं देवि स्त्रियोऽपि त्यक्तप्रत्सराः ॥ ५९ ॥
pativratāḥ pariprāṇāḥ patibhaktiparāyaṇāḥ | vahanti satataṃ devi striyo'pi tyaktapratsarāḥ || 59 ||
O Göttin, auch Frauen—standhaft im Gelübde der Treue zum Gatten, den Gatten als ihren Lebensatem betrachtend, ganz der Hingabe und dem Dienst am Gatten zugewandt und frei von Nörgelei und Streit—tragen fortwährend die Ordnung des Dharma.
Nārada
Vrata: pativrata (as a vrata/niyama)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents pativratā-dharma as a form of sustained dharmic power: inner discipline, loyalty, and restraint from hostility become a spiritual force that supports righteous order in daily life.
Bhakti here is shown as parāyaṇatā—single-pointed dedication—expressed through consistent service, fidelity, and self-control, treating one’s chosen duty as an offering rather than mere social obligation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is sadācāra (ethical conduct) and vrata-like discipline—abandoning quarrelsome speech and maintaining harmony as a lived dharma.