Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

The Origin of the Gaṅgā and the Gods’ Defeat Caused by Bali

नारद उवाच । विष्णुपादाग्रसंभूता या गङ्गेत्यभिधीयते । तदुत्पत्तिं वद भ्रातरनुग्राह्योऽस्मि ते यदि ॥ १ ॥

nārada uvāca | viṣṇupādāgrasaṃbhūtā yā gaṅgetyabhidhīyate | tadutpattiṃ vada bhrātaranugrāhyo'smi te yadi || 1 ||

Nārada sprach: „Der Fluss, der ‘Gaṅgā’ genannt wird, soll aus der Spitze des Fußes von Herrn Viṣṇu hervorgegangen sein. O Bruder, verkünde mir ihren Ursprung – wenn ich deiner Gnade würdig bin.“

नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
विष्णु-पाद-अग्र-सम्भूताarisen from the tip of Vishnu’s foot
विष्णु-पाद-अग्र-सम्भूता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक) + सम्भूत (कृदन्त, भू-धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कृदन्त: भूतकृदन्त/PPP (क्त) ‘सम्भूत’ = arisen; समास: तत्पुरुष (विष्णोः पादस्य अग्रात् सम्भूता)
याwho/which
या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (यद्-शब्द/relative pronoun)
गङ्गा“Ganga”
गङ्गा:
Karma (कर्म/Object of naming)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (उद्धरण-शब्द/quoted name)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-निपात/quotative particle
अभिधीयतेis called/denominated
अभिधीयते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
तत्-उत्पत्तिम्her origin
तत्-उत्पत्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); समास: तत्पुरुष (तस्य उत्पत्तिः)
वदtell
वद:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
भ्रातर्O brother
भ्रातर्:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
अनुग्राह्यःto be favored (worthy of grace)
अनुग्राह्यः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootअनु + ग्रह् (धातु) → अनुग्राह्य (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कृदन्त: तव्यत्/यत्-अर्थक (gerundive) ‘to be favored/helped’
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
तेby you/your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (Singular) (enclitic pronoun)
यदिif
यदि:
Hetu (हेतु/Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय, शर्तार्थक/conditional conjunction

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
V
Vishnu
G
Ganga

FAQs

It frames Ganga as divinely sourced—emerging from Vishnu—thereby establishing her as a supremely purifying tirtha whose sanctity is rooted in Vaishnava theology.

Narada approaches with humility and seeks instruction as a form of grace (anugraha), modeling the bhakti attitude: reverent inquiry, surrender, and dependence on the Lord and guru-like elders for sacred knowledge.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this verse; the practical takeaway is the Purana-method of dharmic learning—receiving tirtha-mahatmya through respectful questioning and authoritative narration.