Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

असज्जमानः शांतात्मा निर्विकारः समाहितः । आत्मभूतैरतद्भूतः सह चैव विनैव च ॥ ५१ ॥

asajjamānaḥ śāṃtātmā nirvikāraḥ samāhitaḥ | ātmabhūtairatadbhūtaḥ saha caiva vinaiva ca || 51 ||

Ohne Anhaften, mit friedvollem Selbst, ohne innere Wandlung und fest gesammelt—bleibt er ungebunden, selbst unter denen, die wie sein eigenes Selbst sind, und ebenso unter denen, die es nicht sind; in Gemeinschaft wie in Einsamkeit ist er derselbe.

asajjamānaḥnon-attached
asajjamānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- + sajj (धातु)
Formकृदन्त (शतृ/वर्तमान कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नकारार्थक उपसर्ग ‘a-’ सहित: ‘not clinging/attaching’
śānta-ātmācalm-souled
śānta-ātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक/कृदन्त) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘whose self is calm’
nirvikāraḥunchanging, free from modification
nirvikāraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir- + vikāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गयुक्त विशेषण: ‘without change’
samāhitaḥcomposed, concentrated
samāhitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘collected, composed’
ātma-bhūtaiḥwith those who are as oneself (one’s own)
ātma-bhūtaiḥ:
Sahakāraka (सहकारक/सह)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारय: ‘self-become’ = ‘those who are (as) oneself’/‘one’s own beings’
a-tad-bhūtaḥnot becoming (identified as) that
a-tad-bhūtaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- + tad (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष: ‘not being that’ (unidentified with them)
sahawith
saha:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (preposition/adverb: with)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणबोधक अव्यय (emphatic particle: indeed/only)
vināwithout
vinā:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formवियोग/अभावबोधक अव्यय (preposition: without)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणबोधक अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Sanatkumara (teaching Narada on Moksha-Dharma characteristics)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It defines the inner marks of liberation: non-clinging, peace, freedom from mental disturbance, and steady composure that remains unchanged in both social contact and solitude.

By stressing non-attachment and steadiness, it supports pure bhakti: devotion that does not depend on external company, praise, or circumstances, but rests in an undisturbed heart.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is yogic discipline—samādhāna (collectedness) and vairāgya (non-identification) as daily practice.