Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

वर्षमोक्षकृतारंभास्ते भवंति घनाघनाः । योऽसौ वहति देवानां विमानानि विहायसा ॥ २३ ॥

varṣamokṣakṛtāraṃbhāste bhavaṃti ghanāghanāḥ | yo'sau vahati devānāṃ vimānāni vihāyasā || 23 ||

Jene dichten Wolkenmassen entstehen als Beginn der Entfesselung des Regens; und eben dieser Wind, der durch den Himmel zieht, trägt die Vimānas, die Luftwagen der Götter.

वर्षमोक्षकृतारम्भाःhaving the initiation of releasing rain
वर्षमोक्षकृतारम्भाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ष + मोक्ष + कृत + आरम्भ (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; ‘वर्षस्य मोक्षस्य कृतः आरम्भः येषाम्’ (those whose beginning is the causing of rain-release); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (for घनाघनाः)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
घनाघनाःclouds and non-clouds (cloud-masses of various density)
घनाघनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघन + अघन (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative) ‘घनाश्च अघनाश्च’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक
असौthat (one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश (deictic pronoun)
वहतिcarries
वहति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
विमानानिaerial chariots
विमानानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
विहायसाthrough the sky
विहायसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविहायस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/मार्गवाचक

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; verse presented as descriptive teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

D
Devas

FAQs

It frames natural processes—rain-bearing clouds and the wind’s movement—as parts of a divinely ordered cosmos, encouraging contemplative insight (dharma-buddhi) that supports Moksha-oriented living.

By seeing the devas’ workings and nature’s rhythms as governed order, a devotee learns to perceive the Lord’s administration indirectly—cultivating reverence, gratitude, and steadiness that mature into Bhakti.

It connects to Jyotiṣa and traditional calendrical/seasonal observation used in deciding timings for vrata and ritual activity—recognizing seasonal rain patterns and atmospheric signs as part of applied Vedic knowledge.