Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation
प्रसार्येह यथांगानि कूर्मः संहरते पुनः । तर्थेद्रियाणि मनसा संयंतव्यानि भिक्षुणा ॥ ३६ ॥
prasāryeha yathāṃgāni kūrmaḥ saṃharate punaḥ | tarthedriyāṇi manasā saṃyaṃtavyāni bhikṣuṇā || 36 ||
Wie eine Schildkröte, nachdem sie ihre Glieder ausgestreckt hat, sie wieder einzieht, so soll auch der Bettelmönch die Sinne durch den Geist zügeln.
Sanatkumara (in instruction to Narada on Moksha Dharma)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: vira (heroic)
It teaches pratyāhāra-like withdrawal: liberation-oriented life requires repeatedly drawing the senses back from objects, using the mind as the governing instrument—like a tortoise retracting its limbs.
By restraining the senses, the bhikṣu prevents distraction and preserves inner steadiness, making the mind fit for single-pointed remembrance and devotion to the Lord rather than outward craving.
Not a Vedāṅga technical topic; it highlights applied yoga-ethics within Moksha Dharma—practical discipline of mind and senses (indriya-saṃyama) as a daily method.