Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation
पक्षीवत्पवनाद्वर्ध्वममुत्रानुंत्यश्नुते । विहाय देहं निर्मुक्तो निर्द्वंद्वः शुभसंगतः ॥ २६ ॥
pakṣīvatpavanādvardhvamamutrānuṃtyaśnute | vihāya dehaṃ nirmukto nirdvaṃdvaḥ śubhasaṃgataḥ || 26 ||
Wie ein Vogel, der vom Wind emporgetragen wird, so steigt er auf und erlangt jenseits jenen höheren Zustand. Den Leib ablegend, völlig befreit, frei von allen Gegensätzen und mit dem Heilsamen und Heiligen vereint, gelangt er zur Vollendung.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It describes the liberated person’s post-body ascent: through complete release, freedom from dualities, and association with the auspicious, one attains the higher state in the hereafter.
Though not naming a deity directly, it supports bhakti in practice by emphasizing śubha-saṅga (holy association) and inner purity—conditions that stabilize devotion and carry the devotee beyond fear, grief, and other dvandvas.
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Kalpa, Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is ethical-spiritual discipline—cultivating nirdvandva-bhāva and seeking śubha-saṅga as daily sādhanā.