Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court
वीर्येण संमतः पुत्रो मम भूयादिति स्म ह । संकल्पेनाथ सोऽनेन दुष्प्रापमकगृतात्मभिः ॥ ६ ॥
vīryeṇa saṃmataḥ putro mama bhūyāditi sma ha | saṃkalpenātha so'nena duṣprāpamakagṛtātmabhiḥ || 6 ||
„Möge mir ein Sohn zuteilwerden, der durch Tapferkeit anerkannt ist“,—so sprach er. Und durch eben diesen Saṅkalpa (heiligen Entschluss) erlangte er, was für Ungezähmte schwer zu erlangen ist.
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma sequence)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It highlights saṅkalpa (firm resolve) as a spiritual power: when intention is backed by inner discipline, even difficult attainments become possible, whereas the unpurified mind remains incapable of reaching higher goals.
Though not explicitly naming a deity, it supports Bhakti indirectly: devotion matures through steadiness of intention and self-purification; without inner discipline, devotional aims and divine grace are not effectively received.
The verse emphasizes ethical-psychological discipline rather than a technical Vedanga; practically, it teaches the Vedic principle that intention (saṅkalpa) in rites and vows is effective only when supported by self-restraint and purity.