Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court

परमर्षिर्महायोगी अरणीगर्भसंभवः । यथैव हि समिद्धोऽग्निर्भाति हव्यमुपात्तवान् ॥ २६ ॥

paramarṣirmahāyogī araṇīgarbhasaṃbhavaḥ | yathaiva hi samiddho'gnirbhāti havyamupāttavān || 26 ||

Jener höchste Seher, der große Yogin—aus dem Schoß des araṇi, des Feuerbohrers, hervorgegangen—strahlt, wie ein wohl entfachtes Feuer lodert, sobald es das havya, die Opfergabe, empfangen hat.

परमर्षिःthe supreme sage
परमर्षिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपरमर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—परमः + ऋषिः (कर्मधारय)
महायोगीthe great yogi
महायोगी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहायोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—महान् + योगी (तत्पुरुष)
अरणीगर्भसंभवःborn from the womb of the fire-sticks
अरणीगर्भसंभवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअरणी + गर्भ + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—अरणीगर्भात् सम्भवः (षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थः)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/तुलना-वाचक (comparative particle)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic/indeed)
हिfor
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निपात (particle: for/indeed)
समिद्धःkindled
समिद्धः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-इध् (धातु) → समिद्ध (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सम्’ उपसर्ग
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भातिshines
भाति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
हव्यम्oblation
हव्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उपात्तवान्having taken/received
उपात्तवान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउप-आ-दा (धातु) → उपात्तवत् (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त-वत् प्रत्यय (possessive: ‘having taken’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गः उप + आ

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Agni
A
Arani

FAQs

It teaches that realized wisdom and yogic power become visibly radiant when properly “kindled” by disciplined practice—like Agni blazing when fed with a fitting oblation.

By analogy, devotion is the “havya” offered into the inner fire; when bhakti is steadily offered (with faith and purity), the devotee’s consciousness shines with divine clarity.

Ritual symbolism connected to yajña—especially the role of Agni, havya, and the araṇi fire-drill—reflecting applied Kalpa (ritual procedure) and the Vedic understanding of consecrated fire.