Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court
तद्भावभागी तद्बुद्धिस्तदात्मा तदुपाश्रयः । तेजसा तस्य लोकांस्त्रीन्यशः प्राप्स्यति केवलम् ॥ १७ ॥
tadbhāvabhāgī tadbuddhistadātmā tadupāśrayaḥ | tejasā tasya lokāṃstrīnyaśaḥ prāpsyati kevalam || 17 ||
An Seinem eigenen Sein teilhabend—mit auf Ihn gerichteter Erkenntnis, das Selbst mit Ihm eins setzend und allein bei Ihm Zuflucht nehmend—erlangt er durch die Macht des göttlichen Glanzes die drei Welten und ungeteilten Ruhm.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that liberation-oriented life (moksha dharma) culminates in complete God-centered identity: sharing the Lord’s bhāva, fixing the mind on Him, and taking exclusive refuge—resulting in spiritual radiance and supreme honor.
Bhakti here is defined as total absorption and reliance: the devotee’s intellect (buddhi) and sense of self (ātman) are offered to the Lord, and through that single-minded refuge (upāśraya) the devotee gains divine potency and exalted attainment.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; it emphasizes practical moksha dharma—inner discipline of mind (buddhi-niṣṭhā) and refuge (śaraṇāgati)—as the operative method rather than ritual or technical sciences.