Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 83

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

तद्वदेव फलं सौम्ये श्लेष्मपीडा च पर्वणि । विरोधो भूभुजां दुःखमैंद्रे सस्यविनाशनम् ॥ ८३ ॥

tadvadeva phalaṃ saumye śleṣmapīḍā ca parvaṇi | virodho bhūbhujāṃ duḥkhamaiṃdre sasyavināśanam || 83 ||

Ebenso, o Sanftmütiger: Wenn der Einfluss Saumya ist, ist auch die Frucht von gleicher Art; und am Parvan tritt Leiden durch Schleimleiden auf. Unter Aindra-Einfluss entstehen Zwietracht und Kummer für Könige sowie die Vernichtung der Feldfrüchte.

तद्वत्likewise
तद्वत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formअव्ययवत् प्रयोगः (adverbial): ‘in the same way’
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
फलम्result/fruit
फलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st/प्रथमा), एकवचन
सौम्येin the Soma(-related)
सौम्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative, 7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘पर्वणि’ understood)
श्लेष्म-पीडाphlegm-related affliction
श्लेष्म-पीडा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्लेष्मन् (प्रातिपदिक) + पीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st/प्रथमा), एकवचन; समासः श्लेष्मणः पीडा (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
पर्वणिin the parvan
पर्वणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative, 7th/सप्तमी), एकवचन
विरोधःconflict/opposition
विरोधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st/प्रथमा), एकवचन
भू-भुजाम्of kings/rulers
भू-भुजाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभूभुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive, 6th/षष्ठी), बहुवचन
दुःखम्suffering
दुःखम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st/प्रथमा), एकवचन
ऐन्द्रेin the Indra(-related)
ऐन्द्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootऐन्द्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative, 7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘पर्वणि’ understood)
सस्य-विनाशनम्destruction of crops
सस्य-विनाशनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसस्य (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative, 1st/प्रथमा), एकवचन; समासः सस्यस्य विनाशनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narada

Vrata: none (parvan referenced generically; Saumya/Aindra as parvan-lord influences)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

I
Indra

FAQs

It frames worldly events—health, political stability, and harvests—as outcomes to be read through Dharma-informed Jyotiṣa, encouraging vigilance, restraint, and corrective religious conduct when signs turn adverse.

While not directly teaching Bhakti, it supports a devotional life by advising awareness of inauspicious times (like parvan afflictions) so a devotee can intensify prayer, purity, and disciplined observances rather than act carelessly.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology): it gives predictive results tied to specific influences—Saumya, Parvan, and Aindra—linking them to health (kapha), governance (conflict among rulers), and agriculture (crop loss).