Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
सितरक्तैः पीतकृष्णैर्वर्णैर्विप्रादिपीडनम् । घ्नंति द्वित्रिचतुर्वर्णैर्भुवि राजजनान्मुने ॥ ६ ॥
sitaraktaiḥ pītakṛṣṇairvarṇairviprādipīḍanam | ghnaṃti dvitricaturvarṇairbhuvi rājajanānmune || 6 ||
O Weiser, auf Erden unterdrückt und quält die königliche Klasse die Brāhmaṇas und die anderen; durch Fraktionen, bezeichnet als „weiß“, „rot“, „gelb“ und „schwarz“, schlagen sie sie nieder — nach zwei-, drei- und vierfacher Einteilung.
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: raudra
It depicts a Kali-yuga symptom: rulers become driven by factionalism and harm the righteous (brāhmaṇas and others), indicating dharma’s decline and the need to seek higher refuge (mokṣa-oriented dharma).
By showing worldly power structures turning oppressive and unstable, the verse implicitly points to bhakti and inner spiritual discipline as steadier supports than dependence on political order.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-nīti—recognizing social signs of adharma and choosing conduct aligned with śāstra rather than factional pressures.