Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 182

चित्रावरुणवैरिंचत्र् युत्तरासु गमागमम् । दर्शाष्टम्यां चतुर्दश्यां पशूनां न कदाचन ॥ १८२ ॥

citrāvaruṇavairiṃcatr yuttarāsu gamāgamam | darśāṣṭamyāṃ caturdaśyāṃ paśūnāṃ na kadācana || 182 ||

An den Tagen (oder unter den Yogas/Nakṣatras) namens Citrā, Varuṇa und Vairiñca sowie während des Uttarāyaṇa (Nordgang) soll man Aufbruch und Rückkehr, das Reisen, meiden. Ebenso soll man am Neumondtag, am achten und am vierzehnten Mondtag niemals Tiere bewegen oder handhaben.

चित्रा(the nakshatra) Citrā
चित्रा:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचित्रा (प्रातिपदिक; नक्षत्रनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नक्षत्र-नाम
वरुण(the nakshatra) Varuṇa (Śatabhiṣaj)
वरुण:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक; नक्षत्रनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नक्षत्र-नाम (शतभिषक्/वरुण-दैवत-सम्बद्ध)
वैरिंच(the nakshatra) Vairiñca
वैरिंच:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैरिंच (प्रातिपदिक; नक्षत्रनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नक्षत्र-नाम (ब्रह्म/वैरिंच-सम्बद्ध)
त्रिthree
त्रि:
Saṅkhyā (संख्या)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (समुच्चयार्थे) ‘three’—पूर्वपदानि निर्दिशति
उत्तरासुin the Uttara (three) nakshatras
उत्तरासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), बहुवचन; ‘उत्तराः’ (उत्तराफाल्गुनी/उत्तराषाढा/उत्तराभाद्रपदा) इति नक्षत्र-समूहः
गमागमम्going and coming; travel
गमागमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगम (धातु) + आगम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः: गमनम् + आगमनम्
दर्शon the new-moon day
दर्श:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्श (प्रातिपदिक; तिथि-नाम)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; अमावास्या (new-moon day)
अष्टम्याम्on the eighth lunar day
अष्टम्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक; तिथि-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक; तिथि-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
पशूनाम्of animals/cattle
पशूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
कदाचनever/at any time (with ‘na’: never)
कदाचन:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘at any time/ever’ (निषेधेन सह: ‘never’)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

V
Varuna
B
Brahma (Virinchi)

FAQs

It teaches dhārmic restraint: aligning actions like travel and animal-handling with approved tithis/astrological designations to reduce avoidable harm, obstacles, and ritual impurity, supporting a steadier sāttvika life conducive to mokṣa-oriented practice.

Bhakti is supported by regulated conduct (niyama). By avoiding discouraged times for worldly movement and potentially harmful activities (especially involving animals), a devotee preserves mental clarity and purity for japa, pūjā, and remembrance of Bhagavān.

It reflects Jyotiṣa Vedāṅga usage—applying tithi (darśa/amāvāsyā, aṣṭamī, caturdaśī) and named astral/temporal designations (e.g., Citrā) to guide practical decisions in ritual life and daily dharma.