Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
याम्यायने गर्हितं च कर्म यत्नात्प्रशस्यते । माघादिमासौ द्वौ द्वौ च ऋतवः शिशिरादयः ॥ १२७ ॥
yāmyāyane garhitaṃ ca karma yatnātpraśasyate | māghādimāsau dvau dvau ca ṛtavaḥ śiśirādayaḥ || 127 ||
Im südlichen Sonnenlauf (dakṣiṇāyana) wird selbst eine sonst tadelnswerte Handlung, wenn sie mit Sorgfalt vollzogen wird, als lobenswert gepriesen. Von Māgha an sind die Monate paarweise geordnet; ebenso die Jahreszeiten—beginnend mit Śiśira—jede umfasst zwei Monate.
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches that dharma is applied with sensitivity to kāla (time): the sun’s course and seasonal structure inform how rites are evaluated, emphasizing careful, disciplined performance rather than rigid judgment.
By highlighting careful observance aligned with sacred time, it supports bhakti as steady, attentive practice—devotion expressed through disciplined ritual timing and sincere effort.
Jyotiṣa/Vedāṅga timing: understanding dakṣiṇāyana and the pairing of months into ṛtus (seasons) for planning vratas and ritual observances.