Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
गोजाश्च कर्कयुग्मेन रात्र्याख्या पृष्टकोदयाः । शेषा दिनाख्यास्तूभयं तिमिः क्रूरः सौम्यः पुमान् ॥ ६ ॥
gojāśca karkayugmena rātryākhyā pṛṣṭakodayāḥ | śeṣā dinākhyāstūbhayaṃ timiḥ krūraḥ saumyaḥ pumān || 6 ||
Zeichen wie Go und Ajā sowie das Paar Karka und Yugma heißen, wenn sie „vom Rücken her“ aufgehen (also in umgekehrter Ausrichtung), „Nachtzeichen“. Die übrigen nennt man „Tagzeichen“; und Timi ist von beiderlei Art: ist er wild, so ist er unheilvoll, ist er sanft, so ist er heilvoll, und er gilt als männlich.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It links Moksha-oriented living with disciplined use of Kāla (time): recognizing auspicious and inauspicious indications through Jyotiṣa helps align actions with dharma and reduces avoidable disturbance in sādhana.
While the verse is technical (Jyotiṣa), its bhakti-use is practical: a devotee plans vrata, pūjā, and sacred observances at suitable times, minimizing obstacles and keeping the mind steady in devotion.
Jyotiṣa Vedāṅga: it classifies certain astral divisions as diurnal/nocturnal based on their mode of rising, and notes a mixed category (Timi) whose ‘krūra/saumya’ condition changes the predicted result.