Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
मासानां तत्समं वाच्यं गर्बगस्थस्य शुभाशुभम् । त्रिकोमे ज्ञे परैर्नष्टैर्द्विमुखाह्निकपान्वितः ॥ ५९ ॥
māsānāṃ tatsamaṃ vācyaṃ garbagasthasya śubhāśubham | trikome jñe parairnaṣṭairdvimukhāhnikapānvitaḥ || 59 ||
Die günstigen und ungünstigen Zeichen hinsichtlich des Fötus im Mutterleib sind den Monaten entsprechend zu verkünden. Findet der Kundige die Tri-koṇa-Konstellation und sind die übrigen Hinweise verloren oder fehlen, so heißt das Ergebnis „zweigesichtig“, begleitet von unregelmäßigen täglichen Riten und Trinkgewohnheiten.
Sanatkumara (teaching Narada in a Moksha-Dharma context with applied Vedanga/astrology material)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It frames life in the womb and later conduct as governed by śubhāśubha (auspicious/inauspicious) patterns, encouraging discernment and dharmic correction rather than fatalism.
Indirectly: by highlighting flawed tendencies like inconsistency in āhnika (daily sacred duties), it points to the need for steadiness—an essential support for disciplined worship and remembrance.
Jyotiṣa (Vedic astrology): the use of a tri-koṇa (trine) configuration and the weighing of other factors (when ‘other indications are absent’) to infer character and conduct-related outcomes.