Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

युग्मभांशस्थितैस्तैस्तु वक्रेंदुभृगुभिस्तथा । यामस्थानगतैर्वाच्यं स्रियो जन्म मनीषिभिः ॥ ५२ ॥

yugmabhāṃśasthitaistaistu vakreṃdubhṛgubhistathā | yāmasthānagatairvācyaṃ sriyo janma manīṣibhiḥ || 52 ||

Wenn jene Planeten in geraden Teilungen stehen und Mond sowie Venus rückläufig sind und die yāma-sthānas (bestimmte Zeit-/Sektorstellungen) einnehmen, verkünden die Weisen: Dies weist auf eine weibliche Geburt hin.

yugmabhāṃśasthitaiḥsituated in even signs and navamshas
yugmabhāṃśasthitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootyugmabhāṃśasthita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
taiḥby those
taiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
tuindeed/but
tu:
null
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction
vakrendubhṛgubhiḥby Mars, Moon, and Venus
vakrendubhṛgubhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvakrendubhṛgu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
tathāsimilarly/and
tathā:
null
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb
yāmasthānagataiḥgone to even places (houses)
yāmasthānagataiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootyāmasthānagata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
vācyamto be predicted/said
vācyam:
Karma (Object/कर्म) - Passive Subject
TypeAdjective
Rootvac (धातु)
FormGerundive (Yat Pratyaya), Neuter, Nominative, Singular
striyaḥof a female
striyaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive, Singular
janmabirth
janma:
Karma (Object/कर्म) - Passive Subject
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
manīṣibhiḥby the wise (astrologers)
manīṣibhiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanīṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural

Sage Sanatkumara (in instruction to Narada, within a Vedanga/Jyotisha-style discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara
C
Chandra (Moon)
S
Shukra (Venus)

FAQs

The verse reflects the Purana’s inclusion of Vedanga-Jyotisha as practical knowledge: it shows how learned interpreters read cosmic patterns at birth, situating worldly life-events within an ordered dharmic cosmos, even while the larger section points toward Moksha-oriented discernment.

This specific verse is technical (Jyotisha) rather than directly devotional; indirectly, it supports Bhakti practice by guiding householders in understanding life circumstances (like birth indications) so that duties and samskaras can be performed with steadiness and remembrance of dharma.

Vedanga-Jyotisha is highlighted: interpretation of birth indications using divisional placements (bhāṃśa), retrograde motion (vakra) of planets, and yāma-sthāna positions—rules used by traditional astrologer-scholars (manīṣins).