Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
क्लीबे तदूशनाद्वापि चंद्रार्कांशसमं जनुः । स्वांशे पापाः परांशस्थाः सौम्यालग्नं वियोनिजम् ॥ ३२ ॥
klībe tadūśanādvāpi caṃdrārkāṃśasamaṃ januḥ | svāṃśe pāpāḥ parāṃśasthāḥ saumyālagnaṃ viyonijam || 32 ||
Bei einem Menschen mit klība‑Konstitution (neutral/impotent) heißt es, die Geburt erfolge, wenn die aṁśas, die Teilanteile von Mond und Sonne, einander gleich sind. Stehen Übeltäter in ihren eigenen Anteilen, während Wohltäter in fremde Anteile fallen, und wird der Aszendent von einem Wohltäter beherrscht, so nennt man diese Geburt „viyonija“, nicht aus dem Mutterleib geboren.
Narada (teaching in a Vedanga/Jyotisha-style discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames bodily conditions and unusual birth-descriptions as outcomes read through Jyotisha (Vedanga), reminding the reader that embodied life follows karmic patterns while higher Moksha-dharma calls one to transcend mere bodily identifications.
Bhakti is not directly taught in this verse; indirectly, it shows that external conditions (birth marks, constitutions, omens) are secondary—devotion and right conduct remain accessible regardless of astrological configurations.
Vedanga Jyotisha: the use of aṁśa (divisional fractions), lagna (ascendant), and the classification of planets as benefics/malefics to infer birth characteristics, including the technical term viyonija.