Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
स्वोच्चे त्रिकोणभगतेस्त्र्याद्यैर्बलयुतैर्नृपः । सिंहेऽर्के मेषलग्नेऽजे मृगे भौमे घटेऽष्टमे ॥ १७९ ॥
svocce trikoṇabhagatestryādyairbalayutairnṛpaḥ | siṃhe'rke meṣalagne'je mṛge bhaume ghaṭe'ṣṭame || 179 ||
O König, wenn die Planeten, beginnend mit der Sonne, kraftvoll sind—im eigenen Zeichen, in Erhöhung oder in Trigonen—und insbesondere die Sonne im Löwen steht, der Aszendent im Widder, Mars im Steinbock und das achte Haus im Wassermann, so ist die angezeigte Konstellation.
Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada, relayed for the kingly inquirer)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It frames Jyotiṣa (a Vedāṅga) as an auxiliary discipline: by recognizing planetary strength and specific placements, a ruler can time actions in harmony with dharma, supporting steadiness of mind and right decision-making.
Bhakti is not directly described here; instead, the verse supplies technical guidance (Jyotiṣa) that traditionally supports dharmic living—creating favorable conditions for vows, worship, and disciplined practice that nourish devotion.
Vedāṅga Jyotiṣa: judging planetary ‘bala’ (strength) via own sign/exaltation/trinal placement, and reading concrete rāśi/house placements (Sun in Leo, Aries lagna, Mars in Capricorn, Aquarius as the 8th).