Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 151

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

प्राग्ध्वांक्षा बंधु मृत्याय तयोर्द्यूने रविः स्वभात् । वक्रात्स्वादिवसाञ्चार्के शुक्राद्यूनां तु षड्रतः ॥ १५१ ॥

prāgdhvāṃkṣā baṃdhu mṛtyāya tayordyūne raviḥ svabhāt | vakrātsvādivasāñcārke śukrādyūnāṃ tu ṣaḍrataḥ || 151 ||

Wenn der Mondtag (tithi) in der östlichen Hälfte steht und abnimmt, gilt dies als unheilvoll für die Verwandten und kann zum Tod führen. In derselben Tagesabteilung leuchtet die Sonne aus eigenem Glanz. Und wenn der Lauf der Sonne rückläufig wird, beginnend mit dem Tag namens „Svādi“, werden die Zeitmaße (rata) für Venus und die übrigen Planeten als sechsfach bezeichnet.

prāk-dhvāṃkṣāḥeastern crows
prāk-dhvāṃkṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprāk (अव्यय/उपसर्गार्थ) + dhvāṃkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अव्ययीभाव — ‘प्राक्-ध्वाङ्क्षाः’ (eastern crows)
bandhua kinsman/relative
bandhu:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbandhu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; used as predicate/object ‘kinsman/relative’
mṛtyāyafor death (leading to death)
mṛtyāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case, Dative), एकवचन
tayoḥof those two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), द्विवचन; ‘of those two’
dyūnein the dyūna (7th house)
dyūne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdyūna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; technical term (astrological)
raviḥthe Sun
raviḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sva-bhātshines by itself/with its own light
sva-bhāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsva (प्रातिपदिक) + bhā (धातु √bhā)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; √bhā ‘to shine’ with sva- (own) as adverbial qualifier; form interpreted as ‘(he) shines by himself/with own light’
vakrātfrom retrogression
vakrāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; ‘from retrogression/crookedness’
sva-ādi-vasānits own and other abodes (technical)
sva-ādi-vasān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + vasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष — ‘स्वादीन् वसान्’ (own etc. dwellings/abodes); context technical/obscure
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
arkein the Sun (case)
arke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in the Sun/when Sun is (there)’
śukra-ādi-yūnāmof Venus and others (in the dyūna context)
śukra-ādi-yūnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + yūna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुष — ‘शुक्रादीनां यūनां’ (of Venus etc. dyūnas/7th-house indications)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषण-अव्यय (particle)
ṣaṭ-rataḥsixfold-attached (technical)
ṣaṭ-rataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक) + rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु — ‘षड्रतः’ (having six delights/attached to six); technical/obscure

Narada (teaching in a technical/vedāṅga-leaning passage within Moksha-Dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

R
Ravi (Sun)
S
Shukra (Venus)

FAQs

It emphasizes dharma through right timing (kāla-śuddhi): actions aligned with auspicious calendrical and astronomical conditions support wellbeing and reduce harmful outcomes, which is treated as a practical aid within Moksha-Dharma.

While not directly preaching bhakti, it supports devotional life by prescribing time-awareness for rites and observances; orderly worship and vrata performed at proper times are presented as strengthening dharmic discipline that complements Vishnu-bhakti.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy): it references day/tithi-based auspiciousness, the Sun’s course including retrograde reckoning, and a technical sixfold measure/classification applied to Venus and other planets.