Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 112

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

शुभैर्दृष्टः सवीर्योगे केंद्रस्थे चायुरर्थदः । स्वच्चोब्जे स्वर्क्षगैः सौम्यैः सवीर्येंगाधिपे तनौ ॥ ११२ ॥

śubhairdṛṣṭaḥ savīryoge keṃdrasthe cāyurarthadaḥ | svaccobje svarkṣagaiḥ saumyaiḥ savīryeṃgādhipe tanau || 112 ||

Wenn ein Planet von Wohltätern aspektiert wird, mit eigener Kraft verbunden ist und in einem Kendra steht, wird er zum Spender von langem Leben und Wohlstand. Ist er zudem klar und befindet sich im eigenen Zeichen oder in Erhöhung, zusammen mit sanften Wohltätern, und steht der starke Herr des Aszendenten im Aszendenten selbst, so weist dies auf robuste Lebenskraft hin.

शुभैःby/with benefics; by auspicious (planets)
शुभैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) बहुवचन; instrumental plural
दृष्टःaspected/seen
दृष्टः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
स-वीर्य-योगेin a conjunction with strength/potency
स-वीर्य-योगे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसवीर्ययोग (प्रातिपदिक) [स + वीर्य + योग]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
केंद्र-स्थेbeing in a kendra (angular house)
केंद्र-स्थे:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेंद्रस्थ (प्रातिपदिक) [केंद्र + स्थ]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular (agreeing with implied ग्रह/अधिप)
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
आयुःlifespan
आयुः:
कर्ता/विषय (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; nominative singular
अर्थ-दःgranting prosperity/benefit
अर्थ-दः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootअर्थद (प्रातिपदिक) [अर्थ + द]
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; nominative singular (predicate adjective)
स्व-उच्च-उब्जेin own exaltation and in own sign (lit. own-high and own-born)
स्व-उच्च-उब्जे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वोच्चोब्ज (प्रातिपदिक) [स्व + उच्च + उब्ज]
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
स्व-ऋक्ष-गैःby those situated in their own nakṣatra
स्व-ऋक्ष-गैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्वर्क्षग (प्रातिपदिक) [स्व + ऋक्ष + ग]
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; instrumental plural
सौम्यैःby benefic (planets)
सौम्यैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन; instrumental plural (agreeing with स्वर्क्षगैः)
स-वीर्येin (a state of) strength
स-वीर्ये:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसवीर्य (प्रातिपदिक) [स + वीर्य]
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
अङ्ग-अधिपेin the lord of the limb/part (i.e., relevant house-lord)
अङ्ग-अधिपे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्गाधिप (प्रातिपदिक) [अङ्ग + अधिप]
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular
तनौin the body; in the ascendant (1st house)
तनौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative singular

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a Moksha-Dharma framed discourse that includes Vedic technical sciences)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It frames worldly indicators like longevity and prosperity as outcomes of dharmic order (ṛta) readable through Vedāṅga Jyotiṣa—knowledge meant to support a steady life conducive to Dharma and ultimately Moksha.

Indirectly: by emphasizing stability of life (āyuḥ) and well-being (artha) through auspicious configurations, it supports a disciplined household or renunciate life where sustained Vishnu-bhakti and vows can be practiced without obstruction.

Vedāṅga Jyotiṣa: benefic aspects (śubha-dṛṣṭi), angular houses (kendra), planetary strength (vīrya), own sign/exaltation (svarkṣa), and the importance of a strong ascendant lord (lagneśa) for vitality and longevity assessment.