Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning
इष्टकर्मवधेमूलं च्युतं मिश्रात्कलांतरे । मानघ्नकालश्चातीतकालाघ्नफलसंहृताः ॥ ३९ ॥
iṣṭakarmavadhemūlaṃ cyutaṃ miśrātkalāṃtare | mānaghnakālaścātītakālāghnaphalasaṃhṛtāḥ || 39 ||
Die Wurzel selbst, die das Verdienst der begehrten Riten vernichtet, fällt im Lauf der Zeit von dem ab, was mit anderen Motiven und Faktoren vermischt ist. Und wenn die Stunde kommt, die den Hochmut zerschlägt, werden die Früchte, die die vergehende Zeit bereits niederschnitt, vollständig eingesammelt, das heißt: völlig erschöpft.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that ritual merit is time-bound and can be undermined when actions are “mixed” with ego or worldly motives; time ultimately exhausts such fruits, urging a turn toward moksha-oriented practice.
By showing the fragility of time-limited ritual rewards, it indirectly points to steadier spiritual refuge—single-pointed devotion and surrender—rather than prideful reliance on one’s ritual accomplishments.
A key ritual principle: the “phala” of karma depends on purity of intention and proper conditions; mixed motivations and the factor of kāla (timing/seasonal ripening) affect the fruition and eventual depletion of results.