Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning
हारांशयोः कृती वर्गे घनौ घनविधौ मुने । पदसिद्ध्यै पदे कुर्यादथोरवं सर्वतश्च रवम् ॥ २७ ॥
hārāṃśayoḥ kṛtī varge ghanau ghanavidhau mune | padasiddhyai pade kuryādathoravaṃ sarvataśca ravam || 27 ||
O Weiser, in der Übung der Rezitation nach den Methoden namens hāra und aṃśa sowie in der Klasse kṛti wende man die ghanas gemäß dem ghana-Verfahren an. Zur Vollendung eines Wortes (pada-siddhi) spreche man in jedem Wort die rechte Lautung und lasse dann einen widerhallenden Klang in alle Richtungen ergehen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that liberation-oriented practice (moksha-dharma) is supported by disciplined sound: correct word-by-word recitation and controlled resonance purify the mind and stabilize mantra power.
Bhakti is strengthened when sacred names and mantras are pronounced with precision and steadiness; the verse presents disciplined recitation as a practical support for devoted remembrance and worship.
It points to Śikṣā (Vedic phonetics) and specialized recitation procedures (ghana-vidhi), teaching that pada-siddhi—accuracy of each word and its sound-quality—is essential in mantra practice.