Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
तथा बाहुलकादन्ये सौत्रलौकिकवैदिकाः । सर्वे सर्वगणीयाश्च तथानेकार्थवाचिनः ॥ ७५ ॥
tathā bāhulakādanye sautralaukikavaidikāḥ | sarve sarvagaṇīyāśca tathānekārthavācinaḥ || 75 ||
Ebenso werden aufgrund des verbreiteten Gebrauchs (bāhulaka) andere Ausdrücke der Sūtra-Tradition, dem weltlichen Register (laukika) oder dem vedischen Register (vaidika) zugerechnet. Sie alle sind den entsprechenden grammatischen Klassen einzuordnen, und viele von ihnen tragen mehrere Bedeutungen.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It affirms that sacred understanding depends on disciplined interpretation of language—Vedic, sūtra-based, and common usage—so that dharma and mokṣa teachings are grasped without confusion.
Indirectly: bhakti is nourished by right comprehension of scripture; recognizing multiple meanings and proper registers helps a devotee avoid misreading mantras and śāstric instructions.
Vyākaraṇa (grammar): the verse points to classification by usage (laukika/vaidika/sūtra), grouping into gaṇas, and awareness that many terms are anekārtha (polysemous).