Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 72

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

सूत्राद्या अष्ट चाप्यत्र ञ्यन्ता प्रोक्ता मनीषिभिः । धात्वर्थे प्रातिपदिकाद्वहुलं चेष्टवन्मतम् ॥ ७२ ॥

sūtrādyā aṣṭa cāpyatra ñyantā proktā manīṣibhiḥ | dhātvarthe prātipadikādvahulaṃ ceṣṭavanmatam || 72 ||

Hier haben die Gelehrten auch acht Ableitungsbildungen gelehrt, beginnend mit „sūtra“, bekannt als „ñyanta“-Formen. Und wenn der Sinn der eines Verbalstammes (Handlung/Vollzug) ist, gilt nach der Auffassung des Ceṣṭavat weithin, dass ein solcher Gebrauch auch aus einem Nominalstamm hergeleitet werden kann.

सूत्राद्याः(those) beginning with ‘sūtra’
सूत्राद्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूत्र-आद्याः = starting with sūtra)
अष्टeight
अष्ट:
Visheshana (विशेषण/Quantifier)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (संख्यावाचक), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्या-शब्दः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
ञ्यन्ताःñy-ending (forms)
ञ्यन्ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootञ्यन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; प्रत्ययान्त-शब्दः (ending in ñy)
प्रोक्ताःare declared/said
प्रोक्ताः:
Karma (कर्म/Predicative)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (predicate)
मनीषिभिःby the sages/wise ones
मनीषिभिः:
Karana (करण/Instrument; agent in passive)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
धात्वर्थेin the sense of a verbal root
धात्वर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootधातु + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dhātu-artha = meaning of a root)
प्रातिपदिकात्from a nominal base (prātipadika)
प्रातिपदिकात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootप्रातिपदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
बहुलम्mostly/abundantly
बहुलम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootबहुल (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative/avyayībhāva-like usage)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इष्टवत्as desired/at will
इष्टवत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootइष्टवत् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्-प्रयोग)
Formउपमानवाचक-अव्यय (adverb: ‘as desired/at will’)
मतम्(this is) the opinion
मतम्:
Karma (कर्म/Predicative complement)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक; √मन्/मन् ‘to think’ से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (predicate nominative), एकवचन

Narada (teaching in a Vedanga/Vyakarana-oriented passage within Moksha Dharma discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes that disciplined understanding of śabda (language) through Vyākaraṇa supports accurate grasp of dharma and mokṣa teachings, since meaning depends on correct derivation and usage.

Indirectly: devotion in the Purana relies on correct recitation and comprehension of sacred names and teachings; this verse highlights grammatical precision as a support for faithful study and chanting.

Vyākaraṇa (Sanskrit grammar): it mentions ñyanta derivative formations and the principle that, in conveying verbal-root meaning, derivation/usage may occur from a nominal base (prātipadika) according to an accepted grammatical view.