Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
वृङ्ङात्मनेपदी धातुः र्श्रथाद्याश्चैकविंशतिः । परस्मैपदिनश्चाथ स्वरितेद्ग्रह एव च ॥ ६८ ॥
vṛṅṅātmanepadī dhātuḥ rśrathādyāścaikaviṃśatiḥ | parasmaipadinaścātha svaritedgraha eva ca || 68 ||
Die Verbalwurzel „vṛṅ“ ist Ātmanepada (Mittelstimme). Die Gruppe, die mit „rśrath“ beginnt, umfasst einundzwanzig (Wurzeln). Danach folgen Parasmaipada-Wurzeln; und bei einer mit svarita-Akzent gekennzeichneten Wurzel ist nur der „it“-Marker als wirksamer grammatischer Hinweis zu nehmen.
Sanatkumara (in instruction to Narada on Vedanga-Vyakarana)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights that precise knowledge of Vyākaraṇa (grammar) is part of Vedic discipline: correct identification of roots, voices, and markers safeguards accurate recitation and understanding, which supports dharma and higher pursuit (mokṣa) through properly formed speech.
Indirectly: bhakti practices rely on correct nāma, mantra, and stotra usage. By teaching technical rules of dhātu and ‘it’ markers, the text underlines that devotion is strengthened when worship is performed with linguistic precision and scriptural fidelity.
Vedāṅga-Vyākaraṇa: classification of dhātus into Ātmanepada/Parasmaipada and the operational rule regarding svarita-marked ‘it’ indicators used in grammatical derivation.