Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
सप्त पंचाशदधिकास्तुदादौ धातवः शतम् । स्वरितेतो रुधोनंदा परस्मैभाषितः कृती ॥ ६३ ॥
sapta paṃcāśadadhikāstudādau dhātavaḥ śatam | svariteto rudhonaṃdā parasmaibhāṣitaḥ kṛtī || 63 ||
In der Tudādi-Gruppe gibt es hundert siebenundfünfzig Verbalwurzeln. Die mit „svar“ beginnenden sowie solche wie „rudh“ und „nand“ werden als im parasmaipada (Aktiv) konjugiert beschrieben und nehmen kṛt‑Ableitungen (primäre) an.
Narada (teaching in a technical/śāstric enumeration, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It presents śāstric precision as part of dharma: mastery of Vyākaraṇa (a Vedāṅga) supports correct mantra-recitation, clear understanding of scripture, and disciplined study—seen as aids to the mokṣa-oriented life.
Indirectly: by emphasizing correct linguistic foundations (dhātus, pāda), it safeguards accurate transmission and chanting of devotional hymns and names of the Lord, which are central to bhakti practice.
Vyākaraṇa: it notes the count of roots in the Tudādi gaṇa and indicates parasmaipada (active) usage and kṛt-derivation (kṛdanta formation) for specified roots—core tools for correct conjugation and word-formation.