Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

नोरः कतिपयो द्वे च त्रयो शुद्धादयस्तथा । स्वेकाभुविरोधपरि विपर्ययश्चाव्ययास्तथा ॥ ५० ॥

noraḥ katipayo dve ca trayo śuddhādayastathā | svekābhuvirodhapari viparyayaścāvyayāstathā || 50 ||

«noraḥ», «katipayaḥ», «dve», «ca», «trayaḥ» sowie Wörter, die mit «śuddha» beginnen; ebenso «sva», «eka», «abhu», «virodha», «pari» und «viparyaya»—all dies ist ebenfalls als Unflektierbares (avyaya) zu verstehen.

noḥnot
noḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootnaḥ (अव्यय/निपात)
Formनिषेधार्थक निपात (negative particle); छान्दस रूप (noḥ)
raḥ(particle)
raḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootraḥ (अव्यय/निपात)
Formछान्दस/वैदिक निपात (particle); अर्थानिश्चित/पाठभेदसम्भव
katipayaḥsome; a few
katipayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkatipaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
dvetwo
dve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), द्विवचन; संख्याविशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
trayaḥthree
trayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संख्याविशेषण
śuddha-ādayaḥ(terms) beginning with ‘śuddha’ etc.
śuddha-ādayaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-भाव: ‘शुद्धः आदिः येषाम्’ (those beginning with ‘śuddha’)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (likewise)
svaself; one’s own
sva:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (as a term)
ekāone (fem.)
ekā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bhuearth; being; (term) bhu
bhu:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbhu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (as a term)
virodhaopposition; contradiction
virodha:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvirodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pariaround; fully
pari:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpari (अव्यय/उपसर्ग)
Formउपसर्ग/अव्यय (preverb: around; fully)
viparyayaḥreversal; inversion
viparyayaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootviparyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
avyayāḥindeclinables
avyayāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (likewise)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical/śāstric enumeration)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It preserves Vedāṅga learning within the Mokṣa-dharma context, implying that clear knowledge—including correct language categories like avyayas—supports right understanding of śāstra and disciplined practice.

Indirectly: by safeguarding precise scriptural language, it helps prevent misinterpretation of mantras, stotras, and teachings that guide Viṣṇu-bhakti, even though this verse itself is a grammatical list.

Vyākaraṇa: it identifies a set of terms treated as avyayas (indeclinables), a practical grammar point used in correct parsing and interpretation of Sanskrit texts.