Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
रिमपव्विषाद्वजातानहो तथा सर्वं विश्वोभये चोभौ अन्यांतरेतराणि च ॥ ४७ ॥
rimapavviṣādvajātānaho tathā sarvaṃ viśvobhaye cobhau anyāṃtaretarāṇi ca || 47 ||
Ebenso entstehen aus Freude und Niedergeschlagenheit ihre Wirkungen; und so wird das ganze Universum — beide Seiten der Gegensätze und auch die wechselseitig abhängigen Beziehungen zwischen dem einen und dem anderen — erfahren.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to the universe being structured around experienced opposites (like joy and sorrow) and their interdependence, encouraging dispassion (vairāgya) and discernment as foundations for mokṣa.
By showing that worldly experience swings between opposites, it implicitly directs the seeker to take refuge in the steady Lord (Viṣṇu/Nārāyaṇa) through bhakti, rather than chasing changing emotional states.
No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is philosophical viveka—recognizing opposites and their mutual dependence—used to steady the mind for sādhanā.