Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
प्रत्यङ् पुमान्महान् धीमान् विद्वान्षट् पिपठीश्च दोः । उशनासाविंमे पुंसि स्यारक्तलविरामकाः ॥ ३९ ॥
pratyaṅ pumānmahān dhīmān vidvānṣaṭ pipaṭhīśca doḥ | uśanāsāviṃme puṃsi syāraktalavirāmakāḥ || 39 ||
Der nach innen gewandte Mensch ist groß, fest im Verstand und wahrhaft kundig. In ihm, so heißt es, sind die „Sechs“ (inneren Zuchtübungen) wohl rezitiert, und die „Zwei“ (äußeren Organe) gezügelt. So kommen Regung von Begierde und Anhaftung zum Stillstand.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It praises the pratyak (inward-turned) seeker as truly wise: mastery of inner disciplines and restraint of outward impulses leads to the cessation of passion and attachment, which is a direct marker of progress toward moksha.
By emphasizing inwardness and restraint, it supports bhakti as a focused, single-pointed turning of the mind away from sense-objects and toward the Lord within; devotion becomes steady when passion and attachment subside.
The verse uses the language of disciplined recitation and mastery (as in śikṣā/adhyayana) but applies it inwardly: the practical takeaway is indriya-nigraha (sense-control) and repeated internal practice rather than external display.